V
vierailija
Vieras
Nämä ruotsalaissiirtolaisten jälkeläiset ovat kuitenkin jo jokusen sataa vuotta asuneet täällä, mutta edelleen eristäytyvät muusta väestöstä, eivätkä opi maan kieltä:
"Ruotsinkieliset käyttävät runsaasti englantia ja ”tosi vähän” suomea"
"SUOMEN kielen käytön vähäisyys yllätti Magman tutkijan Jenny Stenberg-Sirénin.
Vaikka alueellisia eroja on, niin kyllä se oli aika yllättävää, että kokonaisuudessaan suomea käytettiin tosi vähän kavereiden kanssa, harrastuksissa ja koulussa.”
"Perhepiirissä suomenruotsalaiset nuoret käyttävät ruotsia, mutta sen ulkopuolella ystävien kanssa, koulussa ja töissä käytetään ruotsin lisäksi paljon englantia. Digitaalisessa ympäristössä englanti menee jopa ruotsin ohi: 47 prosenttia internetin käytöstä käydään englanniksi, 40 prosenttia ruotsiksi ja vain noin 10 prosenttia suomeksi."
https://www.hs.fi/kaupunki/art-2000005979986.html
"Ruotsinkieliset käyttävät runsaasti englantia ja ”tosi vähän” suomea"
"SUOMEN kielen käytön vähäisyys yllätti Magman tutkijan Jenny Stenberg-Sirénin.
Vaikka alueellisia eroja on, niin kyllä se oli aika yllättävää, että kokonaisuudessaan suomea käytettiin tosi vähän kavereiden kanssa, harrastuksissa ja koulussa.”
"Perhepiirissä suomenruotsalaiset nuoret käyttävät ruotsia, mutta sen ulkopuolella ystävien kanssa, koulussa ja töissä käytetään ruotsin lisäksi paljon englantia. Digitaalisessa ympäristössä englanti menee jopa ruotsin ohi: 47 prosenttia internetin käytöstä käydään englanniksi, 40 prosenttia ruotsiksi ja vain noin 10 prosenttia suomeksi."
https://www.hs.fi/kaupunki/art-2000005979986.html