Tässä vähän lyhyempi pätkä,jaksaisko kukaan kiltti suomentaa tätä?:`(

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja From "Sarah"with love
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
F

From "Sarah"with love

Vieras
Felt the night you said
That love had come to you
I thought you were not my kind
I thought that I could never feel for you
The passion and love you were feeling

She took your picture to the stars above
And they told her it is true
She could dare to fall in love with you
So don't make her blue when she writes to you

So maybe the chance for romance
Is like a train to catch before it's gone
And maybe it's just an illusion
To hope behind the clouds
 
"Tunsi (subjekti puuttuu?!) yön jona sanoit
että rakkaus oli tullut luoksesi
Ajattelin ettet ollut tyyppiäni
Ajattelin etten koskaan tuntisi sinua kohtaan
sitä intohimoa ja rakkautta, jota sinä tunsit

Hän otti kuvasi ylös tähtiin
ja ne kertoivat, että se on tottta
Hän voisi uskaltaa rakastua sinuun
joten älä tee häntä murheelliseksi kun hän kirjoittaa sinulle

Ehkä siis mahdollisuus romanssiin
on kuin juna, johon täytyy ehtiä ennen kuin se on mennyt
Ja ehkä se on vain illuusio
jota toivoa pilvien takana."
 

Yhteistyössä