Attention!! Englantia osaavat tänne heti nyt!

Darwinin leski

Aktiivinen jäsen
28.12.2005
23 971
0
36
I had let the film run to the point where the priest arrives to tell Private Ryan's mother that his three brothers __32__ killed.

Kohta 32 on siis aukko, ja siihen pitäisi valita joku näistä seuraavista:
A are
B were
C have been
D had been

Minkä laitat ja ennen kaikkea MIKSI? Perusteluiksi siis olisi suotavaa antaa jotain kieliopillista :)...
 
Pistän vielä toisenkin kohdan:

And who's to say they are dumb because fewer of them than of their
grandparents' generation care who wrote the oratorio "Messiah"?
Similarly, we suspect that the decline in the percentage of college
freshmen who say it's important to keep up with political affairs, from
60 percent in 1966 to 36 percent in 2005, reflects at least in part the
fact that in 1966 politics in the US determined whether you were
going to get drafted and shipped to Vietnam. The apathy of 2005 is
more a reflection of the world outside Gen-Yers' heads than inside.
Alienation is not dumbness.

Ylläolevaan tekstipätkään liittyy kysymys:
Why are today's young Americans less interested in politics?
A Current politics doesn't relate to them
B There's nothing dramatic going on
C They are so apathetic

Mitä vastaat?
 
Valotan ihan vähän nyt tuon ensimmäisen kysymykseni taustoja.
(tämä koko juttu on siis keskiviikon pitkän englannin YO-kokeesta)

Eikös tempusharmonia sanele, että vaihtoehto C olisi oikea, koska siinä lauseessa nyt sattumoisin on tuo "arrives" - jonka kanssa pluskvamperfekti ei passaa? Tästä kohdasta on käyty kovaa vääntöä, ja eräs syntyperäinen britti oli todennut että "Had is harsh grammar" - juurikin noiden aikamuotosääntöjen takia. Mun kielikorvani huutaa, että oikea olisi HAD BEEN, mutta kielioppisääntöjen mukaanhan se olisi tuo HAVE BEEN?

Vai? Kö? Ko? Mä haluan että joku selventää mulle tämän, koska se kaivaa mun mieltäni. On sietämätöntä kun ei tajua :xmas:
 
Alkuperäinen kirjoittaja ammattilainen:
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
His three brothers had been killed.

Yks juttu unohtui nyt, MIKSI tuo? :)

Voi kuule, kun noista kielioppipäivistä on liian monta vuotta. :D

Kielikorva, kelpaako se?

Ei se kelpaa! :D Pistin tohon alle jo perustelujakin :)

Munkin kielikorvani sanoisi että se olisi had been killed, mutta noi aikamuotosäännöt sotivat mielestäni sitä vastaan.
 
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
Pistän vielä toisenkin kohdan:

And who's to say they are dumb because fewer of them than of their
grandparents' generation care who wrote the oratorio "Messiah"?
Similarly, we suspect that the decline in the percentage of college
freshmen who say it's important to keep up with political affairs, from
60 percent in 1966 to 36 percent in 2005, reflects at least in part the
fact that in 1966 politics in the US determined whether you were
going to get drafted and shipped to Vietnam. The apathy of 2005 is
more a reflection of the world outside Gen-Yers' heads than inside.
Alienation is not dumbness.

Ylläolevaan tekstipätkään liittyy kysymys:
Why are today's young Americans less interested in politics?
A Current politics doesn't relate to them
B There's nothing dramatic going on
C They are so apathetic

Mitä vastaat?

A
 
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
Pistän vielä toisenkin kohdan:

And who's to say they are dumb because fewer of them than of their
grandparents' generation care who wrote the oratorio "Messiah"?
Similarly, we suspect that the decline in the percentage of college
freshmen who say it's important to keep up with political affairs, from
60 percent in 1966 to 36 percent in 2005, reflects at least in part the
fact that in 1966 politics in the US determined whether you were
going to get drafted and shipped to Vietnam. The apathy of 2005 is
more a reflection of the world outside Gen-Yers' heads than inside.
Alienation is not dumbness.

Ylläolevaan tekstipätkään liittyy kysymys:
Why are today's young Americans less interested in politics?
A Current politics doesn't relate to them
B There's nothing dramatic going on
C They are so apathetic

Mitä vastaat?

A. Niitä ei kiinnosta, ei kosketa itseä riittävästi.
 
Alkuperäinen kirjoittaja snowball:
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
Pistän vielä toisenkin kohdan:

And who's to say they are dumb because fewer of them than of their
grandparents' generation care who wrote the oratorio "Messiah"?
Similarly, we suspect that the decline in the percentage of college
freshmen who say it's important to keep up with political affairs, from
60 percent in 1966 to 36 percent in 2005, reflects at least in part the
fact that in 1966 politics in the US determined whether you were
going to get drafted and shipped to Vietnam. The apathy of 2005 is
more a reflection of the world outside Gen-Yers' heads than inside.
Alienation is not dumbness.

Ylläolevaan tekstipätkään liittyy kysymys:
Why are today's young Americans less interested in politics?
A Current politics doesn't relate to them
B There's nothing dramatic going on
C They are so apathetic

Mitä vastaat?

A

Nappasitko sen tosta viimeisestä virkkeestä "Alienation is not..."?

Sen mukaan se olisi mielestäni A.

Mutta jos vilkaisee sitä edeltävää virkettä, niin mulle syntyy käsitys siitä että se olisi toi B...
 
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
Alkuperäinen kirjoittaja ammattilainen:
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
His three brothers had been killed.

Yks juttu unohtui nyt, MIKSI tuo? :)

Voi kuule, kun noista kielioppipäivistä on liian monta vuotta. :D

Kielikorva, kelpaako se?

Ei se kelpaa! :D Pistin tohon alle jo perustelujakin :)

Munkin kielikorvani sanoisi että se olisi had been killed, mutta noi aikamuotosäännöt sotivat mielestäni sitä vastaan.

Hei tämmöset asiat on aika helppo tarkistaa googlen avulla. :) Tee kuukkelilla pieni konkordanssihaku ja laita siihen lainausmerkkien sisälle vastaava kohta.


 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Se on HAVE BEEN killed koska lauseessa on aikamääre ARRIVES. "Ammattilainen" on väärässä.

Siis kun näin se munkin mielestä menisi noiden saakelin tempusharmoniasääntöjen mukaan. Vaikka silti se oma sisäinen kielikorva kyllä väittää vastaan ja sanoo että se olisi HAD BEEN KILLED.

Tästä väännetään koska arvon YTL on kyllä sitä mieltä että se on tuo HAD BEEN... Hrmph. Ja meille on kuitenkin vuositolkulla jankutettu sitä miten tärkeää se on että jos siellä on preesens niin sen kanssa on laitettava perfekti eikä missään tapauksessa pluskvamperfektiä. Onko tässä joku jippo mikä ei aukene mulle?
 
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
Alkuperäinen kirjoittaja snowball:
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
Pistän vielä toisenkin kohdan:

And who's to say they are dumb because fewer of them than of their
grandparents' generation care who wrote the oratorio "Messiah"?
Similarly, we suspect that the decline in the percentage of college
freshmen who say it's important to keep up with political affairs, from
60 percent in 1966 to 36 percent in 2005, reflects at least in part the
fact that in 1966 politics in the US determined whether you were
going to get drafted and shipped to Vietnam. The apathy of 2005 is
more a reflection of the world outside Gen-Yers' heads than inside.
Alienation is not dumbness.

Ylläolevaan tekstipätkään liittyy kysymys:
Why are today's young Americans less interested in politics?
A Current politics doesn't relate to them
B There's nothing dramatic going on
C They are so apathetic

Mitä vastaat?

A

Nappasitko sen tosta viimeisestä virkkeestä "Alienation is not..."?

Sen mukaan se olisi mielestäni A.

Mutta jos vilkaisee sitä edeltävää virkettä, niin mulle syntyy käsitys siitä että se olisi toi B...

"is more a reflection of the world outside Gen-Yers' heads than inside." Tosta lauseesta mie sain sen käsityksen.
 
Alkuperäinen kirjoittaja snowball:
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
Pistän vielä toisenkin kohdan:

And who's to say they are dumb because fewer of them than of their
grandparents' generation care who wrote the oratorio "Messiah"?
Similarly, we suspect that the decline in the percentage of college
freshmen who say it's important to keep up with political affairs, from
60 percent in 1966 to 36 percent in 2005, reflects at least in part the
fact that in 1966 politics in the US determined whether you were
going to get drafted and shipped to Vietnam. The apathy of 2005 is
more a reflection of the world outside Gen-Yers' heads than inside.
Alienation is not dumbness.

Ylläolevaan tekstipätkään liittyy kysymys:
Why are today's young Americans less interested in politics?
A Current politics doesn't relate to them
B There's nothing dramatic going on
C They are so apathetic

Mitä vastaat?

A

No eikä ole. Oikea vastaus on B.
 
Alkuperäinen kirjoittaja ammattilainen:
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
Alkuperäinen kirjoittaja ammattilainen:
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
His three brothers had been killed.

Yks juttu unohtui nyt, MIKSI tuo? :)

Voi kuule, kun noista kielioppipäivistä on liian monta vuotta. :D

Kielikorva, kelpaako se?

Ei se kelpaa! :D Pistin tohon alle jo perustelujakin :)

Munkin kielikorvani sanoisi että se olisi had been killed, mutta noi aikamuotosäännöt sotivat mielestäni sitä vastaan.

Hei tämmöset asiat on aika helppo tarkistaa googlen avulla. :) Tee kuukkelilla pieni konkordanssihaku ja laita siihen lainausmerkkien sisälle vastaava kohta.

Mä koitin, ainut mitä se löytää on abitreenien keskustelu aiheesta :D Ja siellä on nämä samat väännöt ja samat perustelut kuin tässäkin ketjussa.
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja snowball:
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
Pistän vielä toisenkin kohdan:

And who's to say they are dumb because fewer of them than of their
grandparents' generation care who wrote the oratorio "Messiah"?
Similarly, we suspect that the decline in the percentage of college
freshmen who say it's important to keep up with political affairs, from
60 percent in 1966 to 36 percent in 2005, reflects at least in part the
fact that in 1966 politics in the US determined whether you were
going to get drafted and shipped to Vietnam. The apathy of 2005 is
more a reflection of the world outside Gen-Yers' heads than inside.
Alienation is not dumbness.

Ylläolevaan tekstipätkään liittyy kysymys:
Why are today's young Americans less interested in politics?
A Current politics doesn't relate to them
B There's nothing dramatic going on
C They are so apathetic

Mitä vastaat?

A

No eikä ole. Oikea vastaus on B.

Paljon mahdollista, on vähän tuo englanti ruosteessa. Viitsitkö kääntää tuon pätkän niin aukeaa kunnolla mullekin? :) Vähän joutui arvailemaan...
 
Alkuperäinen kirjoittaja snowball:
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
Alkuperäinen kirjoittaja snowball:
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
Pistän vielä toisenkin kohdan:

And who's to say they are dumb because fewer of them than of their
grandparents' generation care who wrote the oratorio "Messiah"?
Similarly, we suspect that the decline in the percentage of college
freshmen who say it's important to keep up with political affairs, from
60 percent in 1966 to 36 percent in 2005, reflects at least in part the
fact that in 1966 politics in the US determined whether you were
going to get drafted and shipped to Vietnam. The apathy of 2005 is
more a reflection of the world outside Gen-Yers' heads than inside.
Alienation is not dumbness.

Ylläolevaan tekstipätkään liittyy kysymys:
Why are today's young Americans less interested in politics?
A Current politics doesn't relate to them
B There's nothing dramatic going on
C They are so apathetic

Mitä vastaat?

A

Nappasitko sen tosta viimeisestä virkkeestä "Alienation is not..."?

Sen mukaan se olisi mielestäni A.

Mutta jos vilkaisee sitä edeltävää virkettä, niin mulle syntyy käsitys siitä että se olisi toi B...

"is more a reflection of the world outside Gen-Yers' heads than inside." Tosta lauseesta mie sain sen käsityksen.

No kun eikö toi juurikin tarkoita sitä että ellei siellä maailmassa tapahdu mitään mullistavaa niin GY:tkin on rauhassa? :D
 
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
I had let the film run to the point where the priest arrives to tell Private Ryan's mother that his three brothers __32__ killed.

Kohta 32 on siis aukko, ja siihen pitäisi valita joku näistä seuraavista:
A are
B were
C have been
D had been

Minkä laitat ja ennen kaikkea MIKSI? Perusteluiksi siis olisi suotavaa antaa jotain kieliopillista :)...

Minä laittaisin C:n. Arrives to tell... have been... Jos olisi ollut arrived (imperfekti) sitä seuraisi had been eli pluskvamperfekti.

Suomeksi: kertoo, että on tapettu vs. kertoi, että oli tapettu.
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja snowball:
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
Pistän vielä toisenkin kohdan:

And who's to say they are dumb because fewer of them than of their
grandparents' generation care who wrote the oratorio "Messiah"?
Similarly, we suspect that the decline in the percentage of college
freshmen who say it's important to keep up with political affairs, from
60 percent in 1966 to 36 percent in 2005, reflects at least in part the
fact that in 1966 politics in the US determined whether you were
going to get drafted and shipped to Vietnam. The apathy of 2005 is
more a reflection of the world outside Gen-Yers' heads than inside.

Alienation is not dumbness.

Ylläolevaan tekstipätkään liittyy kysymys:
Why are today's young Americans less interested in politics?
A Current politics doesn't relate to them
B There's nothing dramatic going on
C They are so apathetic

Mitä vastaat?

A

No eikä ole. Oikea vastaus on B.

Munkin mielestä, boldaamani kohdan takia. Tai mä käsitän sen niin, että koska maailmassa ei tapahdu mitään merkillistä nyt, niin se politiikka ei jaksa kiinnostaa. Aiemmin kiinnosti kun oli Vietnam -sählingit sun muut.
 
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Se on HAVE BEEN killed koska lauseessa on aikamääre ARRIVES. "Ammattilainen" on väärässä.

Siis kun näin se munkin mielestä menisi noiden saakelin tempusharmoniasääntöjen mukaan. Vaikka silti se oma sisäinen kielikorva kyllä väittää vastaan ja sanoo että se olisi HAD BEEN KILLED.

Tästä väännetään koska arvon YTL on kyllä sitä mieltä että se on tuo HAD BEEN... Hrmph. Ja meille on kuitenkin vuositolkulla jankutettu sitä miten tärkeää se on että jos siellä on preesens niin sen kanssa on laitettava perfekti eikä missään tapauksessa pluskvamperfektiä. Onko tässä joku jippo mikä ei aukene mulle?

Mutta tuossa ei ole preesens. Tuossa on imperfekti, jonka kanssa tulee pluskvamperfekti.

I HAD... kerronta muoto on menneessä ajassa.
 
Alkuperäinen kirjoittaja qwer:
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
I had let the film run to the point where the priest arrives to tell Private Ryan's mother that his three brothers __32__ killed.

Kohta 32 on siis aukko, ja siihen pitäisi valita joku näistä seuraavista:
A are
B were
C have been
D had been

Minkä laitat ja ennen kaikkea MIKSI? Perusteluiksi siis olisi suotavaa antaa jotain kieliopillista :)...

Minä laittaisin C:n. Arrives to tell... have been... Jos olisi ollut arrived (imperfekti) sitä seuraisi had been eli pluskvamperfekti.

Suomeksi: kertoo, että on tapettu vs. kertoi, että oli tapettu.

No tätä mäkin tässä juuri haen, näin se munkin mielestä menee. Ja sen mukaan mitä mulle on jukupliuta kolme vuotta nyt jankattu :D

Mutta YTL on eri mieltä. Ja mua kiinnostaisi tietää että miten hemmetissä se voi olla eri mieltä?
:saint:

Sikäli se on ihan sama, ei tosta lähde multa kuin 1-2p pois, mutta raivostuttaa kun en tajua miksi se muka olisi toi D.
 
Alkuperäinen kirjoittaja ammattilainen:
Alkuperäinen kirjoittaja NaimakasPuuhaSiviä:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Se on HAVE BEEN killed koska lauseessa on aikamääre ARRIVES. "Ammattilainen" on väärässä.

Siis kun näin se munkin mielestä menisi noiden saakelin tempusharmoniasääntöjen mukaan. Vaikka silti se oma sisäinen kielikorva kyllä väittää vastaan ja sanoo että se olisi HAD BEEN KILLED.

Tästä väännetään koska arvon YTL on kyllä sitä mieltä että se on tuo HAD BEEN... Hrmph. Ja meille on kuitenkin vuositolkulla jankutettu sitä miten tärkeää se on että jos siellä on preesens niin sen kanssa on laitettava perfekti eikä missään tapauksessa pluskvamperfektiä. Onko tässä joku jippo mikä ei aukene mulle?

Mutta tuossa ei ole preesens. Tuossa on imperfekti, jonka kanssa tulee pluskvamperfekti.

I HAD... kerronta muoto on menneessä ajassa.

Arrives to tell on kyllä preesens?
 

Yhteistyössä