”Suomen kielen lautakunta päätti vuonna 2002, että uusien hallitsijoiden nimiä ei enää suomenneta. Tästä syystä Britannian nykyinen kuningas on
Charles IIl eikä Kaarle lll
Suomen kielen lautakunnan vuonna 2002 antaman suosituksen mukaisesti tulevien hallitsijoiden nimiä ei enää suomenneta
. Tämä tarkoittaa, että kun nykyiset kruununperilliset nousevat valtaistuimelle, heidän nimensä säilytetään alkuperäisessä muodossaan.
Kotus - Kotimaisten kielten keskus +1
Tässä on listaus siitä, miten Ruotsin ja Norjan tulevien hallitsijoiden nimet tullaan kirjoittamaan suomeksi:
.
Charles IIl eikä Kaarle lll
Suomen kielen lautakunnan vuonna 2002 antaman suosituksen mukaisesti tulevien hallitsijoiden nimiä ei enää suomenneta
. Tämä tarkoittaa, että kun nykyiset kruununperilliset nousevat valtaistuimelle, heidän nimensä säilytetään alkuperäisessä muodossaan.
Kotus - Kotimaisten kielten keskus +1
Tässä on listaus siitä, miten Ruotsin ja Norjan tulevien hallitsijoiden nimet tullaan kirjoittamaan suomeksi:
- Victoria
: Ruotsin tuleva kuningatar on
Victoria
, ei
Viktoria
. Hänen nimeään ei siis muuteta esimerkiksi Viktoriaksi tai muuksi suomalaiseksi vastineeksi. - Estelle
: Victorian tytär ja perimysjärjestyksessä seuraava on
Estelle
. Nimi säilyy sellaisenaan myös hallitsijana. - Ingrid Alexandra
: Norjan tuleva kuningatar on
Ingrid Alexandra
. Hänenkään nimeään ei suomalaisteta. - Haakon
: Norjan nykyinen kruununprinssi on
Haakon ja hän jatkaa tällä nimellä noustessaan kuninkaaksi”
.