Rumat sanat lasten kirjoissa

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja Gloria Mundi
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti

Gloria Mundi

Aktiivinen jäsen
25.10.2004
3 333
17
38
4. luokkalainen poikani tuli kotiin ja kertoi etta lukutunnilla hanen oli tanaan pitanyt lukea aaneen kirjaa jota koko luokka lukee yhdessa. Ja etta siina oli ollut todella ruma sana, sana jota meilla kotona ei kayteta. Poika oli mietiskellyt etta kuinka tassa nyt pitaa tehda kun tiesi etta sana ei ole hyvaksyttava mutta kun se oli siina kirjassa ja aaneen se piti lukea. Oli sitten kuulemma ensin lakannut lukemasta ennen sita sanaa, ja sitten kovin hiljaisella aanella lukenut sen ja jatkanut sitten sujuvasti. Paikalla oli sijaisopettaja.

Poika kotona kyseli etta mita hanen olisi pitanyt tehda? Kun han ei sanaa halunnut sanoa,,,

Mina ihmettelin etta moinen sana edes oli siina kirjassa. Olen sita mielta etta kirja ei ollut sitten kylla hyvaa luettavaa tuolle ikaluokalle jos sita ei ollut voinut kirjoittaa asiallisten sanojen piirissa.

Mitas mielta? Onko lasten kirjallisuudessakin kirjailijan vapaus kayttaa haluamiaan sanoja? Vai pitaisko niissa olla jotain suodatinta? Enta koulun vastuu?
 
No mikähän sana siinä sitten on ollut? Jos on lapsille suunnattu kirja, niin tuskin siinä mitään perhanaa kamalampaa on ollut (mikä nyt mielestäni ei ole edes niin kamalan ruma sana....)
 
Alkuperäinen kirjoittaja Gloria Mundi:
Alkuperäinen kirjoittaja muppe-78:
Mikä se sana sitten oli?

Poika ei edes kotona sita suostunut sanomaan,, sanoi vaan etta se on se "B -word" eli se oli Bitch.

ihmettelen´, jos poika tietää vain sanan "ruman" merkityksen, se kun ei ole ainoa merkitys. ihan normaali sana, tilanteesta riippuen.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Halfcafnonfatlatte:
Mielestani tuo ei ole lapsille sopivaa kirjallisuutta. Koulu tietysti tietaa mita luetuttaa, mutta minusta tuo on epasopivaa! Valittaisin!

Pojan kanssa juttelin sitten tasta kun han oli todella jotenkin loukkaantunut ja pahastunut siita etta oli joutunut moiseen tilanteeseen. Sanoin sitten etta jospa menee kertomaan omalle opettajalle milta hanesta tuntui. Poika meni sitten eilen, ope oli kuunnellut ja sitten kerannyt kaikki ne kirjat - mustalla tussilla pyyhkinyt joka kirjasta sen sanan pois. Poika oli tulokseen tyytyvainen ja sanoi ettei siskon sitten 4. luokalla tartte lukea tuota sanaa kun se on nyt mustattuna pois koulun kirjoista.
 
Alkuperäinen kirjoittaja koppari:
Alkuperäinen kirjoittaja Gloria Mundi:
Alkuperäinen kirjoittaja muppe-78:
Mikä se sana sitten oli?

Poika ei edes kotona sita suostunut sanomaan,, sanoi vaan etta se on se "B -word" eli se oli Bitch.

Eikös se tarkoita narttua? Siis esim. ihan narttu koiraa tms.? Ei ruma sana siinä yhteydessä, vaan täysin asiallinen..?

Niinpa, se vaan tahtoo olla sellainen sana etta sita viljellaan mennen tullen kaduilla, TVssa, lauluissa niin etta ei ole koiria asianyhteys nahnytkaan. Samaan tyyliin kuin suomen V -sanaa,,,,
 
Alkuperäinen kirjoittaja sinihammas:
Todella outoa. Mä jopa luen Peppi Pitkätossu -tarinoiden "neekerikuningas" sanan muodossa tummaihoisten kuningas. :D

Minä olen lukenut niin kuin on kirjoitettu, mutta olen maininnut, että nykyisin ei ole enää fiksua sanoa niin, ennen oli ennen ja nyt on nyt =)
 
Alkuperäinen kirjoittaja Halfcafnonfatlatte:
No hyva, etta paasitte ratkaisuun mika tyydyttaa...mutta yha ihmettelen, etta tuota luetetaan poikasi ikaisille...

Heh - mina olen aikaisemminkin tasta tapellut yhden toisen koulun kanssa noitten veljien siella ollessa. Koulun asenne oli se etta kirjailijalla on vapaus kayttaa sita sanastoa kun haluaa kirjoittamassaan kirjassa, mika tietysti on totta. Mutta kysymyshan on sitten se etta onko kirja sopivaa luettavaa tietylle ikaluokalle. Emme paasseet silloin koulun kanssa muuhun yhteisymmarrykseen kun siihen etta MINA valitsin sitten poikien luettavat kirjat itse. Siis ne kirjat joita piti hiljaa lukea tunnilla.

On se minusta kylla kumma homma etta yhdesta suusta toitotetaan etta lasten kielenkaytto kouluissa on niin kamalaa, ja samaan aikaan sitten luetutetaan niita samoja sanoja. Ja vedotaan kirjailijan vapauteen,,,, Missa se maalaisjarki taas on?
 
Alkuperäinen kirjoittaja Gloria Mundi:
Alkuperäinen kirjoittaja koppari:
Alkuperäinen kirjoittaja Gloria Mundi:
Alkuperäinen kirjoittaja muppe-78:
Mikä se sana sitten oli?

Poika ei edes kotona sita suostunut sanomaan,, sanoi vaan etta se on se "B -word" eli se oli Bitch.

Eikös se tarkoita narttua? Siis esim. ihan narttu koiraa tms.? Ei ruma sana siinä yhteydessä, vaan täysin asiallinen..?

Niinpa, se vaan tahtoo olla sellainen sana etta sita viljellaan mennen tullen kaduilla, TVssa, lauluissa niin etta ei ole koiria asianyhteys nahnytkaan. Samaan tyyliin kuin suomen V -sanaa,,,,

Aika outoa kyllä luetuttaa lapsilla sellaista tekstiä.. En tiedä tuota kyseistä kirjaa enkä elokuvaakaan.

Onneksi asia ratkesi kuitenkin lopulta hyvin! :)
 
Olen samaa mielta kanssasi Gloria Mundi- kirjailijalla on oikeus kayttaa ihan niita sanoja kun haluaa, mutta koulun ja opettajien tehtava on ymmartaa, kenelle ne kirjat ovat sopivaa luettavaa! Maalaisjarki katoaa ja tuplastandardit kukoistavat. Kielenkaytto ei voi olla sallittua ja kiellettya yhta aikaa...
 

Yhteistyössä