Typerimmät sanat pinoon!

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja poppaliina
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
Ihan palstan ansiosta mua ärsyttää ihme pilkunviilaus - niinku sillä olis mitään universaalia merkitystä sanooko pimppi, pimppa, pimpi, pimsa vai pillu. Sama värkki se on silti, eikä se lapsikaan siitä yhden kirjaimen erosta mitään elämää suurempia traumoja saa.

Onneks mulla on vaan poika, ei tarvii tollasia miettiä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja RYPÄLE VoittamatonHerkkusieni:
Ihan palstan ansiosta mua ärsyttää ihme pilkunviilaus - niinku sillä olis mitään universaalia merkitystä sanooko pimppi, pimppa, pimpi, pimsa vai pillu. Sama värkki se on silti, eikä se lapsikaan siitä yhden kirjaimen erosta mitään elämää suurempia traumoja saa.

Onneks mulla on vaan poika, ei tarvii tollasia miettiä.

Tyttö lapsen alapäästähän käytetään ihan "virallisestikin" pimppiä. Siis sairaaloissa, lääkäreissä, neuvoloissa, kirjoissa, lehdissä, lastehoito-oppaissa jne. Pimppi on muihin verrattuna mukavan "lapsellisen" nimitys, muut sopii isommille. Ei noissa muissakaan sanana oo juurikaan eroa, mutta toisia vaan käytetään enempi aikuismaisissa yhteyksissä. Toki lapselle voi asiallisesti sanoa äipän ym. naisten alapäätä esim. pimpaksi, mutta on aika härskiä sanoa lapsen pimppiä muuksi ku pimpiksi. Ennemmin kuitenki joku noista ku etupylly, pimpula, pisukka, pissapylly ym. tyttöjä halveksivat häpeävien vanhempien käyttävät nimitykset.

Kyllä sitä kuule joutuu miettimään, että onko pojalla pippeli vai alanenä. ;D ;)
 
Alkuperäinen kirjoittaja Tää:
Alkuperäinen kirjoittaja RYPÄLE VoittamatonHerkkusieni:
Ihan palstan ansiosta mua ärsyttää ihme pilkunviilaus - niinku sillä olis mitään universaalia merkitystä sanooko pimppi, pimppa, pimpi, pimsa vai pillu. Sama värkki se on silti, eikä se lapsikaan siitä yhden kirjaimen erosta mitään elämää suurempia traumoja saa.

Onneks mulla on vaan poika, ei tarvii tollasia miettiä.

Tyttö lapsen alapäästähän käytetään ihan "virallisestikin" pimppiä. Siis sairaaloissa, lääkäreissä, neuvoloissa, kirjoissa, lehdissä, lastehoito-oppaissa jne. Pimppi on muihin verrattuna mukavan "lapsellisen" nimitys, muut sopii isommille. Ei noissa muissakaan sanana oo juurikaan eroa, mutta toisia vaan käytetään enempi aikuismaisissa yhteyksissä. Toki lapselle voi asiallisesti sanoa äipän ym. naisten alapäätä esim. pimpaksi, mutta on aika härskiä sanoa lapsen pimppiä muuksi ku pimpiksi. Ennemmin kuitenki joku noista ku etupylly, pimpula, pisukka, pissapylly ym. tyttöjä halveksivat häpeävien vanhempien käyttävät nimitykset.

Kyllä sitä kuule joutuu miettimään, että onko pojalla pippeli vai alanenä. ;D ;)

No seki vielä! Ei oo elämä helppoa. Ois varmaan pitäny jättää lapsi kokonaan tekemättä ja ostaa akvaario. :xmas:
 
Alkuperäinen kirjoittaja ?:
Alkuperäinen kirjoittaja erpili:
sapuska
safka
töllö
telkku
veikka,pikkubroidi (lapsesta puhuttaessa)
systeri
biisi,kipale
kärrit
esikko
verskat
rähistä
thänks

onhan noita

mitä sä sanot kun puhut verskoista? verryttelyhousut?


Meillä sanotaan verkkarit.

Mua ärsyttää sana hä? kun sitä pitää joka kysymiksen loppuun tunkee.Ai miten niin,hä? Oliko siellä kivaa,hä? Ärrrrsyttävää!
 
"Kevään uusissa väreissä" Arrrrrgh. Tai meidän kylän kaupan mainos "On kokoa, on laatua, on valikoimaa" Ja meillä tehdään hampaita. Siis miten niin tehdään? Kuka tekee? Eiks ne putkahtele ainakin vauvalle ihan itsestään?
 
Soosi, kiikku, tassi, ruveta, kärri, kotoota, ketä... murresanojahan ne. Varsinkin pohojalaaset viljelee paljon ruotsin lainasanoja. Nästyyki, hantuuki, tassi, soosi ja mitähän vielä. Pohjoisen ihmiset rupiaa kun he alkaa:) Ja länkkärit on tulossa kotoota? (no tuo "ketä" on ???? murresanako vai uussana?
 
"ostin lapselle kiikun" :o kauheeta,toi kiikku on hirttoköysi
etupylly,,miksi ei voi puhua asioista oikeilla nimillä?
tisutella,kaki=kakka,loora,kärrit,nukki,,,,noi nyt ainakin tuli mieleen
 

Yhteistyössä