Englannin taitoiset

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja vieras
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
V

vieras

Vieras
Voisiko joku kääntää tämän minulle englanniksi, olisin todella kiitollinen.

Minun on pakko kirjoittaa sinulle uudestaan kun olen koko päivän nauranut aamun kirjoituksilleni, nyt näit ettei englanti ole niin helppoa minulle, varsinkaan väsyneenä. Ymmärsin kyllä sitten mitä tarkoitit kun luin tekstin uudestaan ja on hienoa jos ajattelet huolehtivasi tulevasta perheestäsi, toivottavasti myös löydät jonkun sellaisen joka pitää huolta myös sinusta. Ja jos kaipaat harjoitusta lapsista voin lainata sinulle yhden 4 vuotiaan uhmaikäisen ja kohta 1 vuotiaan jolta löytyy omaa tahtoa ihan tarpeeksi.
Mukavaa päivää sinulle ja toivottavasti voit nauraa minun kirjoituksilleni mitä et tajua, yritän itsekin nauraa niille vaikka välillä vähän hävettääkin. Mutta ainakin yritän "jutella" kanssasi, koska pidän siitä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Tihis:
Lyhyesti käännettynä: Oh my God.

Jos nyt kuitenkin vähän enemmän sais, kun ite en oo nukkunu yöllä en päivällä ni ei jaksais alkaa ajatteleen noin paljon ku en oo niin hyvä enkussa et tulis suoraan vaan.
 
Alkuperäinen kirjoittaja mä oon:
hyvä enkussa, mut en sen takia, että joku olis kääntänyt mulle kaiken suorilta. Voin korjata ap:n tekstin jos yrität itse ensin.

voisin kyl kirjoittaa tälle henkilöllekin sen itse suoraan, ei hän välitä niin paljoa virheistäni, mutta en vain jaksaisi nyt tätä kaikkea miettiä kun oon niin loppu, mut voin yrittää, ainaki osan jos sitten viitsit auttaa?
 
I feel compelled to write you again when I have the whole day laughing morning signatures, now saw that English is not so easy for me, especially fatigue. I understood then what I meant when I read the text again and is fine if you think of the future by the family, also, I hope you find someone with a take care of you also. And if you want the children to practice, I can lend you one 4 year old who is difficult point and 1-year-old who found his own will is quite enough.
Nice day to you, and hopefully you can laugh at my signatures of what you get, I try to laugh at myself for even the little hävettääkin. But at least I try to "talk" with you, because I like it.
 
http://translate.google.com/

I feel compelled to write you again when I have the whole day laughing morning signatures, now saw that English is not so easy for me, especially fatigue. I understood then what I meant when I read the text again and is fine if you think of the future by the family, also, I hope you find someone with a take care of you also. And if you want the children to practice, I can lend you one 4 year old uhmaikäisen point and 1-year-old who found his own will is quite enough.

Nice day to you, and hopefully you can laugh at my signatures of what you get, I try to laugh at myself for even the little hävettääkin. But at least I try to "talk" with you, because I like it.
 
Alkuperäinen kirjoittaja jeremies:
http://translate.google.com/

I feel compelled to write you again when I have the whole day laughing morning signatures, now saw that English is not so easy for me, especially fatigue. I understood then what I meant when I read the text again and is fine if you think of the future by the family, also, I hope you find someone with a take care of you also. And if you want the children to practice, I can lend you one 4 year old uhmaikäisen point and 1-year-old who found his own will is quite enough.

Nice day to you, and hopefully you can laugh at my signatures of what you get, I try to laugh at myself for even the little hävettääkin. But at least I try to "talk" with you, because I like it.

Onks tää sit oikein kun yleensä sanotaan et tää kääntää mitä sattuu?
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja jeremies:
http://translate.google.com/

I feel compelled to write you again when I have the whole day laughing morning signatures, now saw that English is not so easy for me, especially fatigue. I understood then what I meant when I read the text again and is fine if you think of the future by the family, also, I hope you find someone with a take care of you also. And if you want the children to practice, I can lend you one 4 year old uhmaikäisen point and 1-year-old who found his own will is quite enough.

Nice day to you, and hopefully you can laugh at my signatures of what you get, I try to laugh at myself for even the little hävettääkin. But at least I try to "talk" with you, because I like it.

Onks tää sit oikein kun yleensä sanotaan et tää kääntää mitä sattuu?

Älä nyt tota ainakaan lähetä!!!!!!!!!
 
Alkuperäinen kirjoittaja OHO:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja jeremies:
http://translate.google.com/

I feel compelled to write you again when I have the whole day laughing morning signatures, now saw that English is not so easy for me, especially fatigue. I understood then what I meant when I read the text again and is fine if you think of the future by the family, also, I hope you find someone with a take care of you also. And if you want the children to practice, I can lend you one 4 year old uhmaikäisen point and 1-year-old who found his own will is quite enough.

Nice day to you, and hopefully you can laugh at my signatures of what you get, I try to laugh at myself for even the little hävettääkin. But at least I try to "talk" with you, because I like it.

Onks tää sit oikein kun yleensä sanotaan et tää kääntää mitä sattuu?

Älä nyt tota ainakaan lähetä!!!!!!!!!

Miksi, minun englannin taidollani en huomaa niin paljon virheita.
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Voisiko joku kääntää tämän minulle englanniksi, olisin todella kiitollinen.

Minun on pakko kirjoittaa sinulle uudestaan kun olen koko päivän nauranut aamun kirjoituksilleni, nyt näit ettei englanti ole niin helppoa minulle, varsinkaan väsyneenä. Ymmärsin kyllä sitten mitä tarkoitit kun luin tekstin uudestaan ja on hienoa jos ajattelet huolehtivasi tulevasta perheestäsi, toivottavasti myös löydät jonkun sellaisen joka pitää huolta myös sinusta. Ja jos kaipaat harjoitusta lapsista voin lainata sinulle yhden 4 vuotiaan uhmaikäisen ja kohta 1 vuotiaan jolta löytyy omaa tahtoa ihan tarpeeksi.
Mukavaa päivää sinulle ja toivottavasti voit nauraa minun kirjoituksilleni mitä et tajua, yritän itsekin nauraa niille vaikka välillä vähän hävettääkin. Mutta ainakin yritän "jutella" kanssasi, koska pidän siitä.
I must write to you again as I have laughed all morning about my writings, now you saw that english is not that easy for me, especially when I'm tired. I did understand what you said when I read what you wrote again, and it's great that you think you will take care of the family you will have one day. I also hope that you find someone who will look after you too. If you want some practice of looking after children I can lend you my 4-year-old with temper tantrums, and a nearly year old who also knows what she/he wants well enough. Have a nice day and I hope you can laugh at my text if you don't understand it, I try to laugh at them myself even though I'm a bit embarrassed too. But at least I'm trying to chat with you, as I do like it.
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Voisiko joku kääntää tämän minulle englanniksi, olisin todella kiitollinen.

Minun on pakko kirjoittaa sinulle uudestaan kun olen koko päivän nauranut aamun kirjoituksilleni, nyt näit ettei englanti ole niin helppoa minulle, varsinkaan väsyneenä. Ymmärsin kyllä sitten mitä tarkoitit kun luin tekstin uudestaan ja on hienoa jos ajattelet huolehtivasi tulevasta perheestäsi, toivottavasti myös löydät jonkun sellaisen joka pitää huolta myös sinusta. Ja jos kaipaat harjoitusta lapsista voin lainata sinulle yhden 4 vuotiaan uhmaikäisen ja kohta 1 vuotiaan jolta löytyy omaa tahtoa ihan tarpeeksi.
Mukavaa päivää sinulle ja toivottavasti voit nauraa minun kirjoituksilleni mitä et tajua, yritän itsekin nauraa niille vaikka välillä vähän hävettääkin. Mutta ainakin yritän "jutella" kanssasi, koska pidän siitä.
I must write to you again as I have laughed all morning about my writings, now you saw that english is not that easy for me, especially when I'm tired. I did understand what you said when I read what you wrote again, and it's great that you think you will take care of the family you will have one day. I also hope that you find someone who will look after you too. If you want some practice of looking after children I can lend you my 4-year-old with temper tantrums, and a nearly year old who also knows what she/he wants well enough. Have a nice day and I hope you can laugh at my text if you don't understand it, I try to laugh at them myself even though I'm a bit embarrassed too. But at least I'm trying to chat with you, as I do like it.

KIITOS TODELLA PALJON, tämä ainakin kuullostaa järkevältä ;) .
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Voisiko joku kääntää tämän minulle englanniksi, olisin todella kiitollinen.

Minun on pakko kirjoittaa sinulle uudestaan kun olen koko päivän nauranut aamun kirjoituksilleni, nyt näit ettei englanti ole niin helppoa minulle, varsinkaan väsyneenä. Ymmärsin kyllä sitten mitä tarkoitit kun luin tekstin uudestaan ja on hienoa jos ajattelet huolehtivasi tulevasta perheestäsi, toivottavasti myös löydät jonkun sellaisen joka pitää huolta myös sinusta. Ja jos kaipaat harjoitusta lapsista voin lainata sinulle yhden 4 vuotiaan uhmaikäisen ja kohta 1 vuotiaan jolta löytyy omaa tahtoa ihan tarpeeksi.
Mukavaa päivää sinulle ja toivottavasti voit nauraa minun kirjoituksilleni mitä et tajua, yritän itsekin nauraa niille vaikka välillä vähän hävettääkin. Mutta ainakin yritän "jutella" kanssasi, koska pidän siitä.
I must write to you again as I have laughed all morning about my writings, now you saw that english is not that easy for me, especially when I'm tired. I did understand what you said when I read what you wrote again, and it's great that you think you will take care of the family you will have one day. I also hope that you find someone who will look after you too. If you want some practice of looking after children I can lend you my 4-year-old with temper tantrums, and a nearly year old who also knows what she/he wants well enough. Have a nice day and I hope you can laugh at my text if you don't understand it, I try to laugh at them myself even though I'm a bit embarrassed too. But at least I'm trying to chat with you, as I do like it.


...onpa kankeata suomea, joten on kankea kääntääkin...

...I understood what you wrote when I read it again...
 
Alkuperäinen kirjoittaja Keep it simple:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Voisiko joku kääntää tämän minulle englanniksi, olisin todella kiitollinen.

Minun on pakko kirjoittaa sinulle uudestaan kun olen koko päivän nauranut aamun kirjoituksilleni, nyt näit ettei englanti ole niin helppoa minulle, varsinkaan väsyneenä. Ymmärsin kyllä sitten mitä tarkoitit kun luin tekstin uudestaan ja on hienoa jos ajattelet huolehtivasi tulevasta perheestäsi, toivottavasti myös löydät jonkun sellaisen joka pitää huolta myös sinusta. Ja jos kaipaat harjoitusta lapsista voin lainata sinulle yhden 4 vuotiaan uhmaikäisen ja kohta 1 vuotiaan jolta löytyy omaa tahtoa ihan tarpeeksi.
Mukavaa päivää sinulle ja toivottavasti voit nauraa minun kirjoituksilleni mitä et tajua, yritän itsekin nauraa niille vaikka välillä vähän hävettääkin. Mutta ainakin yritän "jutella" kanssasi, koska pidän siitä.
I must write to you again as I have laughed all morning about my writings, now you saw that english is not that easy for me, especially when I'm tired. I did understand what you said when I read what you wrote again, and it's great that you think you will take care of the family you will have one day. I also hope that you find someone who will look after you too. If you want some practice of looking after children I can lend you my 4-year-old with temper tantrums, and a nearly year old who also knows what she/he wants well enough. Have a nice day and I hope you can laugh at my text if you don't understand it, I try to laugh at them myself even though I'm a bit embarrassed too. But at least I'm trying to chat with you, as I do like it.


...onpa kankeata suomea, joten on kankea kääntääkin...

...I understood what you wrote when I read it again...

Miten niin kankeaa, yritin kirjoittaa selvästi ja myöskin enemmän kirjakielellä, mitä vikaa???
 
Alkuperäinen kirjoittaja jeremies:
http://translate.google.com/

I feel compelled to write you again when I have the whole day laughing morning signatures, now saw that English is not so easy for me, especially fatigue. I understood then what I meant when I read the text again and is fine if you think of the future by the family, also, I hope you find someone with a take care of you also. And if you want the children to practice, I can lend you one 4 year old uhmaikäisen point and 1-year-old who found his own will is quite enough.

Nice day to you, and hopefully you can laugh at my signatures of what you get, I try to laugh at myself for even the little hävettääkin. But at least I try to "talk" with you, because I like it.

No tuohan nyt on ihan siansaksaa.
 
Alkuperäinen kirjoittaja BKM:
Alkuperäinen kirjoittaja jeremies:
http://translate.google.com/

I feel compelled to write you again when I have the whole day laughing morning signatures, now saw that English is not so easy for me, especially fatigue. I understood then what I meant when I read the text again and is fine if you think of the future by the family, also, I hope you find someone with a take care of you also. And if you want the children to practice, I can lend you one 4 year old uhmaikäisen point and 1-year-old who found his own will is quite enough.

Nice day to you, and hopefully you can laugh at my signatures of what you get, I try to laugh at myself for even the little hävettääkin. But at least I try to "talk" with you, because I like it.

No tuohan nyt on ihan siansaksaa.

toinen kirjoitus oikeempi, vaikka onkin kuulemma tönkköä
 

Yhteistyössä