Englannin kielen taitajaa (eli käännöa apua kaipaisin)

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja Mä vaan
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
M

Mä vaan

Vieras
Mahtaako olla joku ketä osaisi auttaa minua kääntämään englanniksi seuraavan lauseen:

En koskaan häpeä ottamaani kuvaa vaan häpeän sitä mitä en ole vielä ottanut

Kyse on siis valokuvasta. Olisin kiitollinen josko tähän saisin apua.

 
I never regret pictures I've taken, I only regret those I haven't taken yet.

I'm not ashamed of pictures I've taken, ashamed only of those that are untaken yet.

kummallinen lause, ma en ainakaan sisaltoa ymmarra?
 

Yhteistyössä