Miten lausut nämä nimet?

  • Viestiketjun aloittaja Viestiketjun aloittaja Ella
  • Ensimmäinen viesti Ensimmäinen viesti
Alkuperäinen kirjoittaja vicy:
Lausun nimet suomeksi eli tasan niinkuin ne kirjoitetaan!! Ina on Ina ja esim. Nea on Nea... Mun mielestä on ihan turhaa pelleilyä laittaa lapsen nimeksi esim. Ina ja sitten vinkua että "se lausutaan Iina". Kyllä se on kumma jos ei lapsen nimeksi osaa laittaa IIna jos sen nimeksi haluaa Iina...

No meillä ainakin kun kotikielenä on riikinruotsi, niin lasten nimet kirjoitetaan kuten ne kotikielellämme lausutaan ja kyllä ainakin täällä päin suomenkieliset lausuu ne silti ihan oikein (ida ja emil). nimi on osa ihmisen identiteettiä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja HelloShitty:
sen kyllä oo huomannu kun on noita nimiä nyt miettiny omalle tulevalle lapselle, ettei täällä kelpaa mikään muu ku perussuomalaiset nimet. kaikki muu on ihan p*skaa. jep..minäkin suomenruotsalainen ja on näköjään kiellettyä laittaa lapselleen nimeks edes vähän ruotsinkieleen sopivan nimen. :headwall: :kieh:

Aivan. Onneksi tosielämässä en tunne näin ahdasmielistä porukkaa kuin täällä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Ap :
Alkuperäinen kirjoittaja HelloShitty:
sen kyllä oo huomannu kun on noita nimiä nyt miettiny omalle tulevalle lapselle, ettei täällä kelpaa mikään muu ku perussuomalaiset nimet. kaikki muu on ihan p*skaa. jep..minäkin suomenruotsalainen ja on näköjään kiellettyä laittaa lapselleen nimeks edes vähän ruotsinkieleen sopivan nimen. :headwall: :kieh:

Aivan. Onneksi tosielämässä en tunne näin ahdasmielistä porukkaa kuin täällä.

Niimpä, Tukholmassa ja Köpenhaminassa asuessani totuin kuulemaan kaikenlaisia nimiä... Ihmisiä oli eri puolilta maailmaa ja ilmapiiri paljon vapaampi ja kansainvälisempi kuin täällä Hesassa. Paluumuuttajana olen törmännyt todella negatiivisiin ihmisiin ja usein juuri lastemme nimet tuntuvat aiheuttavan ihmettelyä?!
 
Alkuperäinen kirjoittaja vieras:
Alkuperäinen kirjoittaja !!:
Alkuperäinen kirjoittaja Huom:
Jade on Suomessa Jade eikä mikään "Thseid"
Miksi se lausuttaisiin muuten kuin Jade?
Ja Luna on Luna

No kun suomessa asuu muitakin kuin 100% suomenkielisiä.

No ruvetaan sitten puhumaan VAIN ENGLANTIA, ei ruotsia tai mitään muutakaan niin sitten kaikki ymmärtävät. Unohdetaan suomenkieli. Suomessa kun asuu muitakin kuin ihmisiä joille suomi on äidinkieli!!

Joopa! Yks tutun tuttu osti Esoanjasta koiran ja puhui sille vain englantia kun eihän se suomea ymmärrä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja lilla jag:
Alkuperäinen kirjoittaja Ap :
Alkuperäinen kirjoittaja HelloShitty:
sen kyllä oo huomannu kun on noita nimiä nyt miettiny omalle tulevalle lapselle, ettei täällä kelpaa mikään muu ku perussuomalaiset nimet. kaikki muu on ihan p*skaa. jep..minäkin suomenruotsalainen ja on näköjään kiellettyä laittaa lapselleen nimeks edes vähän ruotsinkieleen sopivan nimen. :headwall: :kieh:

Aivan. Onneksi tosielämässä en tunne näin ahdasmielistä porukkaa kuin täällä.

Niimpä, Tukholmassa ja Köpenhaminassa asuessani totuin kuulemaan kaikenlaisia nimiä... Ihmisiä oli eri puolilta maailmaa ja ilmapiiri paljon vapaampi ja kansainvälisempi kuin täällä Hesassa. Paluumuuttajana olen törmännyt todella negatiivisiin ihmisiin ja usein juuri lastemme nimet tuntuvat aiheuttavan ihmettelyä?!


Jaa-a. Tähän on vaikea todeta muuta kuin että sitten pitää varmaan asua siellä, missä on kansainvälisempää ja vapaampaa ja ihmiset vähemmän negatiivisia. Siis jos tämä on teille ongelma... ; )
 
Alkuperäinen kirjoittaja Lunatic:
Alkuperäinen kirjoittaja entäs:
entäs Yasir, Donya tai Ilyas... mites nää sanotaan Suomessa??

Jasir, Donja, Iljas??

Vähäisellä kielipäälläni nuo noin myös lausuisin. Mutta ne ei olekaan suomalaisia nimiä. Olen hyvin hämmästynyt, jos on suomenkielisen suomalaisperheen lapsille hyväksytty ja annettu.
 
Alkuperäinen kirjoittaja lilla jag:
Alkuperäinen kirjoittaja Ap :
Alkuperäinen kirjoittaja HelloShitty:
sen kyllä oo huomannu kun on noita nimiä nyt miettiny omalle tulevalle lapselle, ettei täällä kelpaa mikään muu ku perussuomalaiset nimet. kaikki muu on ihan p*skaa. jep..minäkin suomenruotsalainen ja on näköjään kiellettyä laittaa lapselleen nimeks edes vähän ruotsinkieleen sopivan nimen. :headwall: :kieh:

Aivan. Onneksi tosielämässä en tunne näin ahdasmielistä porukkaa kuin täällä.

Niimpä, Tukholmassa ja Köpenhaminassa asuessani totuin kuulemaan kaikenlaisia nimiä... Ihmisiä oli eri puolilta maailmaa ja ilmapiiri paljon vapaampi ja kansainvälisempi kuin täällä Hesassa. Paluumuuttajana olen törmännyt todella negatiivisiin ihmisiin ja usein juuri lastemme nimet tuntuvat aiheuttavan ihmettelyä?!

Täällä palstailee ilmeisen paljon keski-, itä- ja pohjoissuomalaisia ihmisiä. Itse asun Jyväskylän lähellä ja olen esim. asiakaspalvelutyössäni joutunut tasan kaksi kertaa kymmenen vuoden aikana puhumaan ruotsia. Veikkaan, että ruotsinkieliset nimet istuvat rannikolla asuvien ihmisten suihin vähän paremmin.
 
Alkuperäinen kirjoittaja ?:
Alkuperäinen kirjoittaja lilla jag:
Alkuperäinen kirjoittaja Ap :
Alkuperäinen kirjoittaja HelloShitty:
sen kyllä oo huomannu kun on noita nimiä nyt miettiny omalle tulevalle lapselle, ettei täällä kelpaa mikään muu ku perussuomalaiset nimet. kaikki muu on ihan p*skaa. jep..minäkin suomenruotsalainen ja on näköjään kiellettyä laittaa lapselleen nimeks edes vähän ruotsinkieleen sopivan nimen. :headwall: :kieh:

Aivan. Onneksi tosielämässä en tunne näin ahdasmielistä porukkaa kuin täällä.

Niimpä, Tukholmassa ja Köpenhaminassa asuessani totuin kuulemaan kaikenlaisia nimiä... Ihmisiä oli eri puolilta maailmaa ja ilmapiiri paljon vapaampi ja kansainvälisempi kuin täällä Hesassa. Paluumuuttajana olen törmännyt todella negatiivisiin ihmisiin ja usein juuri lastemme nimet tuntuvat aiheuttavan ihmettelyä?!


Jaa-a. Tähän on vaikea todeta muuta kuin että sitten pitää varmaan asua siellä, missä on kansainvälisempää ja vapaampaa ja ihmiset vähemmän negatiivisia. Siis jos tämä on teille ongelma... ; )

kyllä mä veikkaisin että se (asenne)ongelma on jossain ihan muussa. :whistle:
 
Alkuperäinen kirjoittaja ?:
Alkuperäinen kirjoittaja lilla jag:
Alkuperäinen kirjoittaja Ap :
Alkuperäinen kirjoittaja HelloShitty:
sen kyllä oo huomannu kun on noita nimiä nyt miettiny omalle tulevalle lapselle, ettei täällä kelpaa mikään muu ku perussuomalaiset nimet. kaikki muu on ihan p*skaa. jep..minäkin suomenruotsalainen ja on näköjään kiellettyä laittaa lapselleen nimeks edes vähän ruotsinkieleen sopivan nimen. :headwall: :kieh:

Aivan. Onneksi tosielämässä en tunne näin ahdasmielistä porukkaa kuin täällä.

Niimpä, Tukholmassa ja Köpenhaminassa asuessani totuin kuulemaan kaikenlaisia nimiä... Ihmisiä oli eri puolilta maailmaa ja ilmapiiri paljon vapaampi ja kansainvälisempi kuin täällä Hesassa. Paluumuuttajana olen törmännyt todella negatiivisiin ihmisiin ja usein juuri lastemme nimet tuntuvat aiheuttavan ihmettelyä?!


Jaa-a. Tähän on vaikea todeta muuta kuin että sitten pitää varmaan asua siellä, missä on kansainvälisempää ja vapaampaa ja ihmiset vähemmän negatiivisia. Siis jos tämä on teille ongelma... ; )

Ei ole ainakaan minulle suuri ongelma. Toisille tuntuu vain ottavan koville kun halua lapsilleni umpisuomalaisia nimiä. Eräskin työkaveri ehdotti pojalleni Juhoa nimeksi. Täysin ruotsinkieliselle lapselle nimeksi Juho,ei kiitos.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Johtuisiko siitä:
Täällä palstailee ilmeisen paljon keski-, itä- ja pohjoissuomalaisia ihmisiä. Itse asun Jyväskylän lähellä ja olen esim. asiakaspalvelutyössäni joutunut tasan kaksi kertaa kymmenen vuoden aikana puhumaan ruotsia. Veikkaan, että ruotsinkieliset nimet istuvat rannikolla asuvien ihmisten suihin vähän paremmin.

no asuinpaikalla ei oo väliä jos on niin kapeakatseinen ettei osaa ajatella muuta ku omaa pientä ympyrää. mun mielestä ois erittäin tylsää jos kaikkien nimet ois Liisa tai Matti.
 
Alkuperäinen kirjoittaja Johtuisiko siitä:
Alkuperäinen kirjoittaja lilla jag:
Alkuperäinen kirjoittaja Ap :
Alkuperäinen kirjoittaja HelloShitty:
sen kyllä oo huomannu kun on noita nimiä nyt miettiny omalle tulevalle lapselle, ettei täällä kelpaa mikään muu ku perussuomalaiset nimet. kaikki muu on ihan p*skaa. jep..minäkin suomenruotsalainen ja on näköjään kiellettyä laittaa lapselleen nimeks edes vähän ruotsinkieleen sopivan nimen. :headwall: :kieh:

Aivan. Onneksi tosielämässä en tunne näin ahdasmielistä porukkaa kuin täällä.

Niimpä, Tukholmassa ja Köpenhaminassa asuessani totuin kuulemaan kaikenlaisia nimiä... Ihmisiä oli eri puolilta maailmaa ja ilmapiiri paljon vapaampi ja kansainvälisempi kuin täällä Hesassa. Paluumuuttajana olen törmännyt todella negatiivisiin ihmisiin ja usein juuri lastemme nimet tuntuvat aiheuttavan ihmettelyä?!

Täällä palstailee ilmeisen paljon keski-, itä- ja pohjoissuomalaisia ihmisiä. Itse asun Jyväskylän lähellä ja olen esim. asiakaspalvelutyössäni joutunut tasan kaksi kertaa kymmenen vuoden aikana puhumaan ruotsia. Veikkaan, että ruotsinkieliset nimet istuvat rannikolla asuvien ihmisten suihin vähän paremmin.

Niin, me asumme Turussa ja ainakin täällä suomenruotsalaisena ei ole ongelmia nimien lausumisessa... lapsemme käyvät ruotsinkielistä koulua ja lähes kaikki palvelut saa ruotsiksi, aina joku osaa sitä toistakin kotimaista;)
 
Alkuperäinen kirjoittaja Ap:
Alkuperäinen kirjoittaja ?:
Alkuperäinen kirjoittaja lilla jag:
Alkuperäinen kirjoittaja Ap :
Alkuperäinen kirjoittaja HelloShitty:
sen kyllä oo huomannu kun on noita nimiä nyt miettiny omalle tulevalle lapselle, ettei täällä kelpaa mikään muu ku perussuomalaiset nimet. kaikki muu on ihan p*skaa. jep..minäkin suomenruotsalainen ja on näköjään kiellettyä laittaa lapselleen nimeks edes vähän ruotsinkieleen sopivan nimen. :headwall: :kieh:

Aivan. Onneksi tosielämässä en tunne näin ahdasmielistä porukkaa kuin täällä.

Niimpä, Tukholmassa ja Köpenhaminassa asuessani totuin kuulemaan kaikenlaisia nimiä... Ihmisiä oli eri puolilta maailmaa ja ilmapiiri paljon vapaampi ja kansainvälisempi kuin täällä Hesassa. Paluumuuttajana olen törmännyt todella negatiivisiin ihmisiin ja usein juuri lastemme nimet tuntuvat aiheuttavan ihmettelyä?!


Jaa-a. Tähän on vaikea todeta muuta kuin että sitten pitää varmaan asua siellä, missä on kansainvälisempää ja vapaampaa ja ihmiset vähemmän negatiivisia. Siis jos tämä on teille ongelma... ; )

Ei ole ainakaan minulle suuri ongelma. Toisille tuntuu vain ottavan koville kun halua lapsilleni umpisuomalaisia nimiä. Eräskin työkaveri ehdotti pojalleni Juhoa nimeksi. Täysin ruotsinkieliselle lapselle nimeksi Juho,ei kiitos.

Meillekkin ehdoteltiin lasten nimiä miettiessämme ihan suomalaisia nimiä, mitä me ei edes osattaisi lausua itse oikein;) No onneksi vanhempana voi itse päättää lapsensa nimestä.
 
Alkuperäinen kirjoittaja lilla jag:
Meillekkin ehdoteltiin lasten nimiä miettiessämme ihan suomalaisia nimiä, mitä me ei edes osattaisi lausua itse oikein;) No onneksi vanhempana voi itse päättää lapsensa nimestä.

no jaa..se ongelma tulee kun toinen tykkää niistä suomalaisista nimistä ja toinen haluu enemmän kansainvälisiä. |O :xmas: :D
 
Jos ne lapset on suomalaisia niin lausun nimet kuten ne kirjoitetaan... No Sofien sanoisin ehkä Sofii..
Mä oon niin juntti, että mun mielestä jos suomenkielinen perhe haluaa, että lapsen nimi lausutaan Lyyna niin sitten sen voi myös kirjoittaa samalla tavoin... Muuten saattaapi olla, että menee meidän tönkköjen suomalaisten suussa nimi usein väärin.
 

Yhteistyössä