M
merianna (ejk)
Vieras
Alkuperäinen kirjoittaja Candide:Alkuperäinen kirjoittaja Merlion:Englanti on minusta valttamaton kieli. Onhan maailman puhutuin kieli Bad English/ Broken English. Suomessa sen osaaminen on parempaa kuin Keski- tai Etela-Euroopassa, mutta paljon on parannettavaa. Kun suomalainen neuvottelee toisen ei-aidinkielenaan englantia puhuvan kanssa, on tilanne hyva. Kun vastapuolena on aidinkielenaan englantia puhuva, joutuu suomalainen ja muu vieraana kielena akkia kielen takia altavastaajan, underdogin, asemaan. Siksi "osaatko englantia" voi tarkoittaa joko etta osaa tai todella osaa.
Tuo on ihan totta, että kun kaksi ei-englannin kielistä puhuu keskenään, voi ymmärrys olla ihan hyvä. Mutta voi olla niinkin, että kun natiivi puhuu vaikka minun kanssani, voin minä mielestäni ihan hyvin sanoa niin tai näin ja minä ns ymmärrän, että tietty se nyt tarkoittaa tätä, mutta se natiivi ei hoksaakaan mitä se minun suomen kielestä tekemäni "englanninnos" tarkoittaa. Usein palstallakin kysytään, että voiko sanoa niin tai näin ja täällä vakuutellaan, että sano vaan, kyllä se britti tai jenkki ymmärtää, onhan se sen äidinkieli. Ei se aina välttämättä ymmärrä. Mutta tietty aina kannattaa yrittää, aina parempi sanoa jotain kuin ei mitään.*vielä leijuu onnessaan päästyään läpi työssä tarvittava enkunkokeen*
no kuten olen kertonut mulla on hyvä ystävä Englannissa, ja kirjoittelen hänen kanssaan päivittäin, lisäksi mulla on muutama tuttu siellä joiden kanssa kirjoittelen silloin tällöin, englanniksi tietenkin koska he eivät osaa suomea ollenkaan, eikä heillä ole ollut vaikeuksia ymmärtää minua, tai minulla ymmärtää heitä ja olen tänä vuonna käynyt Englannissa kolmasti, itsekseni , ja joutunut puhumaan englantia lentokentällä, rautatieasemilla, takseissa, hotelleissa,kaupoissa ja pubeissa ja kysymään neuvoa tai muuten vaan jutellut poliisien ja kadulla tapaamieni ihmisten kanssa, ja keskustellut ties mistä aiheesta sikäläisen ystäväni, hänen perheensä ja tuttujensa kanssa englanniksi ja tullut hyvin ymmärretyksi. Eli siis yllättävän hyvin sikäläiset ymmärtävät vaikka en takuuvarmasti puhu kieliopillisesti oikein ja ääntäminenkin on vähän sitä sun tätä, ainakin omasta mielestäni. Kohtelias ystäväni tosin väittää että englanti on toinen äidinkieleni...